Tematy |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni Post |
---|---|---|---|
Jak znaleźć tłumacza przysięgłego niemieckiego?
|
6 |
0 |
FOTOhihi |
Kto poleca tłumacza przysięgłego angielskiego?
|
9 |
0 |
Hymnny4 |
tłumaczenia angielski warszawa, jaka firma ?
|
9 |
0 |
namok |
tłumaczenia angielski warszawa, szukam
|
7 |
187 |
Kitas |
tłumaczenia prawnicze wrocław, oferta
|
7 |
75 |
|
Tłumaczenia kart menu, polecicie kogoś ?
|
7 |
105 |
edyta123 |
Potrzebuje osoby do przetłumaczenia na język rumuński ?
|
5 |
136 |
cezar
|
Tłumaczenia cennik
|
10 |
99 |
moccc45 |
Agencje tłumaczeń - POMOCY!!!
|
9 |
122 |
alklu7 |
Zna ktoś solidne biuro tłumaczeń online?
|
10 |
72 |
yarpen2
|
Tak, sprawdzanie cenników online to dobry pomysł! Ja korzystam z tłumaczenia przysięgłego na angielski do celów urzędowych. Wyszukałem biura tłumaczeń w centrum Warszawy i od razu patrzyłem na oferty, gdzie była jasna informacja o cenie. Zawsze można też umówić się na wycenę indywidualną, jeżeli nie wiesz, ile dokładnie kosztuje tłumaczenie.
Ja też ostatnio szukałem tłumacza angielskiego w Warszawie i miałem problem ze znalezieniem czegoś sensownego. Dużo ofert jest online, ale jak szukałem tłumaczenia przysięgłego, to ceny sięgały nawet kilku stówek za stronę. Jeśli chodzi o czas realizacji, to też różnie bywa – zależy od biura. Warto zawsze zapytać o terminy na stronach internetowych, bo niektóre biura oferują ekspresowe tłumaczenia!
Tak, medyczne tłumaczenia są chyba trochę droższe, bo trzeba naprawdę znać specyficzną terminologię. Też miałem do przetłumaczenia kilka dokumentów medycznych i szukałem tłumacza, który zna się na tej branży. Biura tłumaczeń, które znalazłem na stronach internetowych, miały ofertę tłumaczeń medycznych, ale ceny były różne, zależnie od trudności tekstu. Warto sprawdzić opinie i doświadczenie tłumacza.